素直
歌手:槇原敬之
作詞:槇原敬之 作曲:槇原敬之
話を切り出す順番
ha na shi wo ki ri da su ju n ba n
開口說話的優先順序
ゆずってくれたから
yu zu t te ku re ta ka ra
你總是將它讓給了我
僕のことばかり聞いて
bo ku no ko to ba ka ri ki i te
而只是一昧的聽我訴說
結局君は後回し
ke k kyo ku ki mi wa a to ma wa shi
而你想說的話卻總是被擱在後頭
いつも通りに大きく
i tsu mo to o ri ni o o ki ku
一如往常地伸長了手
手を振ってくれた後
te wo fu t te ku re ta a to
向我揮舞告別
歩いて帰る君の
a ru i te ka e ru ki mi no
踏上歸途的你
いつもより小さい背中
i tsu mo yo ri chi i sa i se na ka
那背影卻顯得分外地小
さびしがり屋はいつも
sa bi shi ga ri ya ha i tsu mo
生來怕寂寞的你
僕に笑ってくれた
bo ku ni wa ra t te ku re ta
總是對我展開笑顏
自分よりさびしい人が
ji bu n yo ri sa bi shi i hi to ga
希望比自己更寂寞的人
これ以上増えないように
ko re i jo u fu e na i yo u ni
從此不要再增加
そんな君に少しも
so n na ki mi ni su ko shi mo
你的這番心意
気が付けなかったけど
ki ga zu ke na ka t ta ke do
而我卻絲毫沒有察覺到
一番伝えたい言葉は
i chi ba n tsu ta e ta i ko to ba wa
如今最想對你說的話
"ごめん"じゃなくて
"go me n" ja na ku te
不是「抱歉」
"ありがとう"
"a ri ga to u"
而是「謝謝你」
ポケットに手を入れながら
PO KE T TO ni te wo i re na ga ra
習慣把手插進口袋裡
歩く癖の訳は
a ru ku ku se no wa ke wa
一面走著的原因是
いっぱい詰め込んだ気持ちを
i p pa i tsu me ko n da ki mo chi wo
小心翼翼的皆將深藏內心的情感
こぼさないように
ko bo sa na i yo u ni
一點一滴地滿溢出來
なんだかわからないけど
na n da ka wa ka ra na i ke do
可是不知什麼原因
すごく胸が痛いよ
su go ku mu ne ga i ta i yo
內心卻深深地隱隱作痛
同じように感じてるなら
o na ji yo u ni ka n ji te ru na ra
要是你也有相同感受的話
慣れるまで
na re ru ma de
我不要你再忍耐下去
我慢なんて もうさせない
ga ma n na n te mo u sa se na i
直到成為一種習慣
今度また僕から先に
ko n do ma ta bo ku ka ra sa ki ni
哪怕下次又是
話し出したとしても
ha na shi da shi ta to shi te mo
由我來先開口
口を手でふさいで君の
ku chi wo te de fu sa i de ki mi no
也請用手按住口
言葉を逃がしてよ
ko to ba wo ni ga shi te yo
讓你的話有機會逃脫
言葉にならなくてもいいから
ko to ba ni na ra na ku te mo i i ka ra
即使不說出口也沒關係了